招生动态>正文

Grow in ASJ | 天河校区招生简章发布 母亲节主题开放日邀您相见

2026-04-29 09:13





滑动查看中英文 

Swipe to View the English Version


广州暨大港澳子弟学校于 2021 年在国内知名“双一流"大学——暨南大学指导下设立,为全国首家港澳子弟学校,秉持暨大本色、湾区底色、港澳特色办学定位,实行学前至高中 15 年一贯制国际化办学,现在广州市拥有海珠保利、天河龙洞、南沙英东三大校区。


学校办学成果丰硕,先后获评全国全面深化服务贸易创新发展试点最佳实践案例、广东省基础教育教学成果特等奖,荣获全省唯一粤港澳大湾区建设突出基础教育集体表彰,亦是大湾区第十五届运动会开幕式唯一受邀观礼基础教育学校。


在母亲节(5月10日)这一天,我们邀请您与我们在天河龙洞校区与相会。天河龙洞校区坐落于天河中心城区,毗邻华南植物园、龙眼洞森林公园,在城央拥享 “天然氧吧” 级清新环境;现代典雅的建筑与绿意户外运动场相融,既守城市便捷,又藏自然静谧,是 IB 标准下的 “生态型国际化校园”。



Established in 2021 under the guidance of Jinan University—a member of the “Double First-Class” 

 institution in China—the Affiliated School of Jinan University for Hong Kong and Macao Students(Guangzhou) is the nation’s first school dedicated to serving children from Hong Kong and Macao. Upholding the educational philosophy of Jinan University, the spirit of the Greater Bay Area, and the unique characteristics of Hong Kong and Macao, the school operates a 15-year continuous international education program spanning preschool through high school. It currently operates three campuses in Guangzhou: Haizhu Poly, Tianhe Longdong, and Nansha Yingtung.


The ASJ-GZ has achieved remarkable results, having been recognized as a national best practice case for the Pilot Program on Comprehensively Deepening the Innovative Development of Trade in Services, and awarded the Special Prize for Educational Achievements in Guangdong’s Basic Education. It is the only institution in the province to receive a collective commendation for outstanding contributions to basic education in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, and was the sole basic education school invited to attend the opening ceremony of the 15th Greater Bay Area Games.


On this Mother’s Day, we invite you to join us at our Longdong Campus in Tianhe. The Tianhe Longdong Campus is situated in the heart of Tianhe’s urban center, adjacent to the South China Botanical Garden and Longyandong Forest Park, offering a “natural oxygen bar”-level fresh environment right in the city center. The modern, elegant architecture blends seamlessly with the lush outdoor sports fields, combining urban convenience with natural tranquility to create an “ecological international campus” that meets IB standards.





招生年级:幼儿园(K1-K2)、小学(G1-G6)、初中(G7-G9)


招生对象:港澳台侨、外籍、海外归国人才子女


入学时间:2026年9月



母亲节主题开放日:5月10日上午

入学考试时间:5月16日



课程设置:

幼小——IB PYP+香港课程

初中——IB MYP+香港课程

幼小、初中皆为小班制教学,师生比1:6



招生模式:入学考试。学校采用滚动招生模式,每次录取将根据学生的报名及成绩情况进行分批录取,建议合理规划考试时间,提前报考。



奖学金:小学、初中均设多元奖学金,奖励综合素质优秀学生追求卓越。


Grades Offered: Preschool(K1-K2), Elementary(G1-G6),  Middle School(G7-G9)


Eligibility: Children of residents of Hong Kong, Macau, and Taiwan; overseas Chinese; foreign nationals; and returnees from abroad


Start Date: September 2026


Open House: May 16


Exam Date: May 16


Curriculum:

Preschool–Elementary: IB PYP + Hong Kong Curriculum

Junior High School — IB MYP + Hong Kong 


Admissions Process: Entrance Exam. The school operates on a rolling admissions basis, with admissions conducted in batches based on student applications and exam results. We recommend planning your exam schedule carefully and applying early.


Scholarships: A variety of scholarships are available for both elementary and junior high school students to reward those with outstanding comprehensive qualities and a commitment to excellence.





幼儿园 、G1 一年级:

学生及家长面试(10 分钟)


G2-G6 二年级-六年级:

语数英笔试(60 分钟)、学生及家长面试(10 分钟)


G7-G9 七年级-九年级

英语、数学笔试(各 60 分钟)、学生及家长面试(各 10 分钟)


Kindergarten, Grade 1:

Student & Parent Interview (10 minutes)


Grades 2–6:

Written exams in Chinese, Math, and English (60 minutes each), followed by an interview with the student and parent (10 minutes)


Grades 7–9:

Written exams in English and Math (60 minutes each), followed by an interview with the student and parent (10 minutes each)





获IBO(国际文凭组织)PYP、MYP认证


CIS(国际学校理事会)认证


英国Edexcel(爱德思)考试局官方授权


IGCSE与A Level考试中心


英国培生PTE等级考试授权认证


Cognia 官方认证学校



内地首批香港中学文凭试(DSE)“与考学校”


内地首批香港中学文凭试(DSE)内地试点考场



具有香港SNDAS(学校推荐直接录取计划)、香港SPN(校长推荐计划)、香港SALSA(学生运动员学习支援及入学计划)、北京大学“博雅计划”香港推荐资格



同时与香港教育大学、香港恒生大学、香港东华学院、香港圣方济各大学等香港高校以及内地多所高校建立长期的“校长推荐计划”与奖学金计划。



与香港科技大学(广州)、北师香港浸会大学等建立紧密的合作关系和培养计划。




Accredited by the IBO  for the PYP and MYP;


Accredited by the CIS


Officially authorized by Edexcel (UK)


as an IGCSE and A-Level examination center


Authorized to administer Pearson PTE exams


Cognia-Accredited School



The first batch of Mainland of China institutions participating in the HKDSE“School-Based Examination” program.


The first batch of Mainland of China pilot examination centers for the DSE


Eligible to recommend candidates for the Hong Kong SNDAS (School-based Direct Admission Scheme), Hong Kong SPN (Principal’s Recommendation Scheme), Hong Kong SALSA (Student-Athlete Learning Support and Admission Scheme), and Peking University’s “Liberal Arts Program”


We have established long-term “Principal’s Recommendation Schemes” and scholarship programs with Hong Kong universities such as The Education University of Hong Kong, Hang Seng University of Hong Kong, Hong Kong Shue Yan University, and St. Francis Xavier’s University, as well as numerous universities on the mainland of China.


We have established close cooperative relationships and talent development programs with the Hong Kong University of Science and Technology (Guangzhou), Beijing Normal University, and Hong Kong Baptist University.



目前学校教学场地和设施得到进一步优化和扩建,占地规模将达到近100亩,各类软硬条件得到全面升级。学校建筑风格现代而典雅,所有教学场地及设施均严格遵循联合国教科文组织IB国际学校的国际先进标准,配备了多功能一体化餐饮服务中心,综合体育运动中心、设施先进的多媒体教室、宽敞明亮的图书馆、功能齐全的实验室、功能教室以及绿意盎然的户外运动场,旨在为学子们营造一个安全、舒适、国际化的学习环境。各年级均可提供走读校车服务,除幼儿园外,均可提供寄宿和周末留校服务,配备专业的宿舍管理人员、心理教师和安保人员,确保学生的安全和舒适。在这里,学生们可以享受到家一般的温暖和关怀,让家长们更加放心、安心。


Currently, the school’s teaching facilities and grounds have been further optimized and expanded, with the campus covering nearly  6.7 hectares, and all physical and operational conditions have been comprehensively upgraded. The campus’s architecture is modern and elegant. All teaching spaces and facilities strictly adhere to the advanced international standards of UNESCO-IB schools, featuring a multifunctional integrated dining service center, a comprehensive sports center, state-of-the-art multimedia classrooms, a spacious and well-lit library, fully equipped laboratories, specialized classrooms, and lush outdoor sports fields—all designed to create a safe, comfortable, and international learning environment for students. School bus services are available for all grade levels. With the exception of kindergarten, boarding and weekend stay options are provided for all students. The school is staffed with professional dormitory supervisors, counselors, and security personnel to ensure students’ safety and comfort. Here, students experience the warmth and care of a home, giving parents greater peace of mind.



学校近300人全学科师资,80%以上教师硕士及以上学历,内地教师多毕业于北京大学、北京师范大学、浙江大学、武汉大学、中山大学、华南理工大学等,港籍教师均毕业于香港八大院校,部分教师毕业于牛津大学、加利福尼亚大学洛杉矶分校、新加坡国立大学、伦敦大学学院等QS排名前50院校。90%以上教师拥有国际教学经验,平均教龄8年,全部教师均接受DSE和IB官方培训,其中DSE 考官 5 名、IB 全球主考官 1 名、IB 培训官 4 名。天河龙洞校区充分依托学校优秀的师资力量,统筹调配教师驻校任教,保障高水准的师资配置与连贯优质的教学质量。


ASJ-GZ has a faculty of nearly 300 teachers across all subjects, with over 80% holding master’s degrees or higher. Mainland of China teachers are primarily graduates of Peking University, Beijing Normal University, Zhejiang University, Wuhan University, Sun Yat-sen University, and South China University of Technology, among others. Hong Kong-based teachers are all graduates of the eight major universities in Hong Kong, and some have graduated from institutions ranked in the top 50 by QS, such as the University of Oxford, the University of California, Los Angeles, the National University of Singapore, and University College London. Over 90% of the faculty have international teaching experience, with an average of 8 years of teaching experience. All teachers have received official training for the DSE and IB programs, including 5 DSE examiners, 1 IB Global Examiner, and 4 IB trainers. The Longdong Campus in Tianhe fully leverages the school’s outstanding faculty resources, strategically deploying teachers to teach on-site to ensure a high-caliber teaching staff and consistent, high-quality instruction.




天河龙洞校区幼小部,立足大湾区基础教育优势,以IB PYP课程框架为核心,融合香港课程优质内容,构建以“两文三语”素养培育为主线、探究式学习为特色的国际化成长路径。我们注重语言能力与综合素养的根基建设,着力培养学生主动学习的能力,为未来顺利衔接国际课程打下坚实基础。




小班教学,关注每一个孩子

学部实行小班化教学,全面推动学生在学科领域的综合素养与关键能力协同发展,确保每位学生获得充分的个性化关注与成长支持。




原版教材,双语沉浸

数学及英语课程采用香港及海外原版全英文教材,内容严谨规范。日常教学以英语和普通话为主要授课语言,系统提升全学科综合素养。英语课程实施分层阶梯教学,根据学生语言基础因材施教;同时开设粤语课程,增强学生的语言应用能力。



专项培优,夯实基础

在ECA(课外拓展课程)中设置语文与数学专项培优及基础巩固课程,全面提升学生学术水平,让每个孩子都能在自己的节奏中稳步成长。



探究式学习,培养终身学习者

学部依托外教主导的沉浸式全英文课堂,开展IB UOI超学科主题探究教学,培养学生主动探究的思维品质。我们不仅关注学生对知识的掌握程度,更重视其核心素养与学习能力的养成,致力于培养能够适应未来挑战的终身学习者,推动学生在认知、情感与能力上实现可持续发展。



The Early Childhood and Primary Division at the Tianhe Longdong Campus leverages the strengths of basic education in the Greater Bay Area. Centered on the IB PYP curriculum framework and incorporating high-quality content from the Hong Kong curriculum, we have developed an international growth pathway characterized by inquiry-based learning and focused on cultivating “bilingual and trilingual” literacy. We emphasize building a strong foundation in language skills and comprehensive literacy, striving to foster students’ ability to engage in active learning and laying a solid groundwork for a smooth transition to international curricula in the future.



Small class sizes

ASJ-GZ implements small-class instruction to comprehensively foster the coordinated development of students’ overall academic competence and key skills in their respective disciplines, ensuring that every student receives ample individualized attention and support for their growth.


Authentic textbooks, bilingual immersion

The mathematics and English curricula utilize original, fully English-language textbooks from Hong Kong and overseas, featuring rigorous and standardized content. Daily instruction is conducted primarily in English and Mandarin, systematically enhancing students’ comprehensive academic proficiency across all subjects. The English curriculum employs a tiered, progressive teaching approach tailored to students’ individual language proficiency levels; concurrently, Cantonese courses are offered to strengthen students’ practical language skills.


Advanced Enrichment Program

The ECA (Extracurricular Activities) program offers specialized enrichment and foundational reinforcement courses in language arts and mathematics to comprehensively enhance students’ academic performance, ensuring that every child can grow steadily at their own pace.


Inquiry-based learning

The department leverages immersive, all-English classrooms led by foreign teachers to conduct IB UOI interdisciplinary inquiry-based instruction, fostering students’ ability to think critically and explore independently. We focus not only on students’ mastery of knowledge but also on the development of their core competencies and learning abilities. We are committed to nurturing lifelong learners who can adapt to future challenges and to promoting students’ sustainable development in cognitive, emotional, and practical skills.




天河龙洞校区初中阶段是幼小与高中的关键衔接枢纽,学校深度构建IB MYP+香港课程。通过规范化的学术管理与国际化的素养培育,既扎实筑牢学生学科基础,着力培养适应未来多元升学的综合能力,为顺利迈入 DSE/IB/AP/AL等高阶课程做好全方位准备。



初中部遵循 IB MYP 中学项目全人教育标准,课程覆盖语言与文学、语言习得、数学、科学、个体与社会、艺术、科技与设计、体育与健康八大核心学习领域,全方位对标港澳及国际初高中衔接的学术要求。除中文融合香港和内地中文教材、历史学科使用内地中国历史教材进行探究式学习外,其余学科均采用香港原版全英文教材;数学实行全英班与中教班双轨教学,因材施教,兼顾不同学生的英语水平与学术适配度,同时开设英语、数学培优与基础夯实课程,并开设粤语必修课程,强化两文三语能力。


7-8年级开设综合科学课程,采用全英班与平行班双轨教学;9年级按物理、化学、生物分科教学,配套标准化理化生专业实验室,支持学生开展实操探究与深度学习。天河龙洞校区积极组织学生参与数学、科学类竞赛,激发学术兴趣与科研热情,提升综合竞争力;并通过 ECA 课外拓展活动,鼓励学生多元探索,提供丰富的科技实践与创新体验机会。


The middle school program at the Tianhe Longdong Campus serves as a critical bridge between elementary school and high school. The school has thoroughly integrated the IB MYP with the Hong Kong curriculum. Through standardized academic management and the cultivation of international competencies, we not only solidify students’ foundational academic skills but also focus on developing the comprehensive abilities needed to adapt to diverse future educational pathways, ensuring students are fully prepared to transition smoothly into advanced programs such as the DSE, IB, AP, and AL.

The Middle School Division  adheres to the holistic education standards of the IB MYP (Middle Years Programme). The curriculum covers eight core learning areas: Language and Literature, Language Acquisition, Mathematics, Sciences, Individuals and Societies, Arts, Technology and Design, and Physical and Health Education, fully aligning with the academic requirements for the transition from middle school to high school in Hong Kong, Macau, and internationally. With the exception of Chinese—which integrates Hong Kong and Mainland Chinese textbooks—and History, which uses Mainland Chinese history textbooks for inquiry-based learning, all other subjects utilize original Hong Kong-published, fully English-language textbooks; Mathematics is taught through a dual-track system of all-English classes and classes taught by Chinese instructors, allowing for differentiated instruction that accommodates students’ varying English proficiency and academic readiness. Additionally, the school offers advanced and foundational reinforcement courses in English and mathematics, as well as a required Cantonese course to strengthen students’ proficiency in two written languages and three spoken languages.


Grades 7–8 feature an integrated science curriculum delivered through a dual-track system of all-English classes and parallel classes; In Grade 9, students are divided into specialized classes for Physics, Chemistry, and Biology, supported by standardized science laboratories to facilitate hands-on inquiry and in-depth learning. The Tianhe Longdong Campus actively organizes student participation in mathematics and science competitions to stimulate academic interest and research enthusiasm, thereby enhancing overall competitiveness. Through ECA (Extracurricular Activities), students are encouraged to explore diverse interests, with abundant opportunities for hands-on technology practice and innovative experiences.






作为广州首屈一指的港式特色国际学校,学校坚持“两文三语”政策,在日常教学和学生活动中,坚持高比例、高质量的英文作为输入和输出语言,为小学至高中有需要的学生提供粤语课程,同时为长期在内地生活的港人子女提供与国内中文教学同步同质的中文母语课程,为部分外籍人员子女提供中文作为第二语言的CSL课程。


学校设英语语言习得课程,根据学生英语水平进行分层教学,确保学生在合适难度层次中获得最佳支持,每学期进行评估,根据学生学习进度动态调整层级,确保公正评估和持续进步。现学校已引入KET-PET-FCE-雅思作为学生英语里程碑式的水平测试评估,并已与剑桥签订合作协议,每年4月和10月校内举办剑桥英语官方考试。


As Guangzhou’s premier Hong Kong-style international school, the school adheres to a “two cultures, three languages” policy. In daily instruction and student activities, we maintain a high proportion of high-quality English as the language of input and output. We offer Cantonese courses to students from elementary through high school who require them, while providing Chinese mother-tongue courses of the same quality and curriculum as those taught in mainland of China for the children of Hong Kong residents living long-term on the mainland of China. Additionally, we offer Chinese as a Second Language (CSL) courses for some children of expatriates.


ASJ-GZ offers an English Language Acquisition program with tiered instruction based on students’ English proficiency levels, ensuring they receive optimal support at an appropriate difficulty level. Assessments are conducted each semester, and students are dynamically reassigned to appropriate tiers based on their progress, ensuring fair evaluation and continuous improvement. The school has introduced the KET, PET, FCE, and IELTS exams as milestone assessments of students’ English proficiency and has signed a partnership agreement with Cambridge to host official Cambridge English exams on campus every April and October.



学校的ECA拓展课程体系完善且充满创意,始终践行“以学子发展为本”的育人理念。通过多元化课程设计,为每位学生搭建展现个人与潜能的成长舞台。目前学校提供近200种ECA课程,分为全教师主导、半教师主导和全学生主导,充分体现IB学校学生能动性。课程涵盖言语表达、科创探索、运动竞技、艺术创作、国际视野等五大核心领域。


在小学部、初中部均设立学生会,下属分支部门齐全,给予学生充分的自主权,学生领导力的培养从小学延伸至高中,并为其最后的大学申请积累“一生一档案”的扎实材料。


ASJ-GZ’s ECA program is well-developed and creative, consistently embodying the educational philosophy of “student-centered development.” Through diverse course design, it provides every student with a platform to showcase their individuality and potential. Currently, the school offers nearly 200 ECA courses, categorized into teacher-led, partially teacher-led, and student-led options, fully reflecting the agency (voice, choice, and ownership) of students in an IB school. The curriculum spans five core areas: verbal expression, STEM exploration, sports and athletics, artistic creation, and global perspectives.



Student councils have been established in both the elementary and middle school divisions, complete with comprehensive sub-committees that grant students ample autonomy. The cultivation of student leadership extends from elementary school through high school, providing students with a robust “one-student-one-portfolio” of materials to support their eventual university applications.




幼儿园学费:7.8万/年



小学学费:9.8万/年



初中学费:13.8万/年


以上为一学年(两学期)学费,其余学杂费详见官网://www.asjnu.com/col.jsp?id=195



Kindergarten tuition: 78,000 yuan per year



Primary school tuition: 98,000 yuan per year



Middle school tuition: 138,000 yuan per year


The above amounts represent tuition for one academic year (two semesters). For details on other fees and charges, please visit our official website: //www.asjnu.com/col.jsp?id=195